GENCHI

IV. Tradition


Sandai-denji (Honganji)
Shinran, Nyoshin et Kakunyo (Honganji)
  1. Kakunyo

    A. bis Jôsen

  2. Zonkaku

  3. Jûkaku

  4. Rennyo

  5. Shinne

  6. Ryônyo

  7. Jakunyo

  8. Honnyo

  9. Kônyo

  10. Shônyo



(A) Kakunyo (ou Sôshô, 1270-1351),
3e patriarche du Honganji-ha

1. Hôonkô-shiki (Cérémonial du sermon de reconnaissance); 1294; 1 k.; en chinois.

    i. Traduction

  1. Ducor, Jérôme : Cérémonial du sermon de reconnaissance, par Kakunyo. The Pure Land, N.S., No. 1 (Kyôto, Dec. 1984), p. 132-141.

2. Honganji Shônin Denne (Vie illustrée de Sa Sainteté du Honganji)
- Trois versions principales, calligraphiées par Kakunyo:

3. Shûi-kotoku-den (Biographie illustrée [de Hônen] en supplément aux anciennes hagiographies), 1301; 9 k.

4. Kyôbyaku (Déclaration); 1319; 1 k.

5. Shûji-shô (Notes sur la garde du Nom); 1326; 1 k.

    i. Traductions

  1. Inagaki, Hisao : Shûjishô, A Tract on Holding Fast to the Name, by Kakunyo. In "Shinran to Jôdokyô" (Sept. 1986), p. 60-67.

  2. Inagaki, Hisao : Kakunyo's Shûjishô, Holding Fast to the Name, Annotated Translation; The Pure Land, N. S. 23 (Dec. 2007), p. 97-111.

  3. Yamaoka, Haruo : A Document on "To Hold and Keep" (Shuji Sho), By Kakunyo Shonin. In "Jôdoshinshû, A Religion of Human Experience" (San Francisco, Buddhist Churches of America, 1976); p. 26-47.

  4. Yokogawa, Kenshô : Tract on Steadily Holding to the Faith. E.B., vol. VII, no. 3-4 (1939). Reed. in "A Miscellany on the Shin Teaching of Buddhism" (Kyôto, Shinshû Ôtani-ha, 1949). Rpr. in Suzuki Daisetz [Daisetsu] Teitarô, "Collected Writtings on Shin Buddhism", p. 120-128.

6. Kuden-shô (Notes de la tradition orale), 1331. 2 ou 3 k.

    i. Traduction

  1. Notes on Oral Transmission, Kudensho (trsl. by Yasuo Izumi with Philipp Karl Eidmann). B.C. Jodo Shinshu Buddhist Churches Federation, 1995 (ISBN 0-9696597-1-7).

7. Hongan-shô (Notes sur le voeu originel); 1337; 1 k.

8. Gaija-shô (Notes détruisant les erreurs); 1337; 1 ou 2 k.

9. Gangan-shô (Notes sur les voeux); 1340; 1 k.

10. Saiyô-shô (Notes sur l'essentiel); 1343; 1 k.

    i. Traduction partielle

  1. Yamamoto Kôshô : On the Essentials. In Yamamoto, "Shinshû Seiten", p. 285-286.

11. Shusse-gan'i (La raison originelle de la venue au monde [du Tathâgata]); 1k.

12. Kan'yôki (Mémoire sur l'essentiel), ou Kan'yôshû (Recueil sur l'essentiel); 1 k.
L'attribution à Kakunyo est discutée.



(A bis) Jôsen (1295-1377)
disciple de Kakunyo

Saishukyôjû-e, 1352; 5 k. (7 k.).
- Biographie illustrée de Kakunyo, dont seul le texte est conservé; comptait originellement sept volumes, mais le troisième et le quatrième sont perdus.
Les illustrations semblent n'avoir jamais été réalisées, mais leur descriptif (sashi-zusho), qui couvre les sept k. originaux, a été conservé séparément.


Retour au début / Back to the top


(B) Zonkaku (ou Kôgen, 1290-1373)
4e patriarche du Kibe-ha

1. Jôdo-shin-yôshô (Sommaire véritable de la Terre Pure); 2 k.

    i. Traduction partielle

  1. Yamamoto Kôshô : The Essentials of the Jodoshinshu. In Yamamoto, "Shinshû Seiten", p. 287. (extrait)

2. Jimyôshô (Notes sur la garde du Nom); 2 k.

3. Benjutsu-myôtai-shô (Notes descriptives du Nom et du corps); 1 k.

4. Haja-kenshô-shô (Notes brisant le faux et révélant le vrai); 1324; 3 k.

5. Shojin-hongai-shû (Recueil sur la raison d'être des esprits); 1324; 1 ou 2 k.

6. Nyonin-ôjô-kikigaki (Procès-verbal sur la naissance des femmes dans la Terre Pure); 1 k.

7. Kemmyô-shô (Notes révélant le Nom); 1338; 2 k.

8. Busen-shô (Notes sur la marche et le bateau) 1338 (?); 2 k.

9. Ketchi-shô (Notes discernant la sagesse); 1338; 1 k.

10. Hokke-mondô (Questions-réponses sur le [Sûtra du] Lotus-de-la-Loi) 2 k.

11. Hôonki (Mémoire sur la gratitude) 1338; 1 k.

12. Senjaku-chûge-shô (Commentaire du Senjaku-shû); 1338; 5 k.

13. Shidô-shô (Notes sur la voie suprême) 1338; 1 k.

14. Zonkaku-hôgo (Sermon de Zonkaku) 1356; 1 k.

15. Jôdo-kemmon-shû (Recueil en forme de procès-verbal sur la Terre Pure); 1356; 1 k.

16. Tandokumon (Panégyrique) 1359; 1 k.; en chinois.

    i. Traductions

  1. Ducor, Jérôme : Tandokumon, Panégyrique, de Zonkaku. The Pure Land, N.S., No. 2 (Kyôto, Dec. 1985), p. 145-149.

  2. Snow, Elson B. : Tandokumon by Zonkaku. San Francisco, BCA / Busshari-to Press, 1999.

17. Rokuyôshô (Notes sur l'essentiel des six); 1360; 10 k.; en chinois.
Commentaire du Kyôgyôshinshô.

18. Jôrakudai-shu rônô ichigoki (Mémoires de la vie du vieux frocard l'abbé du Jôrakudai; 1361 (?); 1 k.

    i. Traduction

  1. Ducor, Jérôme : La vie de Zonkaku, religieux bouddhiste japonais du XIVe siècle. Avec une traduction de ses mémoires et une introduction à son oeuvre. Collège de France, Bibliothèque de l'Institut des Hautes Études Japonaises. Paris, Maisonneuve & Larose, 1993; ISBN 2706810939.

19. Zangeki (Mémoire pour un débutant) 1362; 1 k.

20. Jôten-mokuroku (Catalogue du Canon [de la Terre] Pure) 1362; 1 k.; en chinois.

21. Anjin-shô (Lettres de l'assurance); 1 k.
- Collection de 21 lettres, dont la quatrième et la septième sont signées de Zonkaku (1352 et 1354). La dernière lettre, datée de 1489, est signée par Jihan (1446-1489), le 9e patriarche du Kibe-ha.


Retour au début / Back to the top


(C) Jûkaku (1295-1360)
second fils de Kakunyo

1. Bokie; 1351; 10 k. (B.C.I.)
- Biographie illustrée de Kakunyo.

2. (éditeur) Mattô-shô (Le flambeau dans la décadence), 1333, 2 k.
- Lettres de Shinran.


Retour au début / Back to the top


(D) Rennyo (1415-1499)
8e patriarche du Honganji

1. Lettres
313 pièces, dont 56 autographes.

a) Gobunshô, ou Ofumi (la première appelation est en usage dans la branche Honganji, la seconde dans la branche Ôtani).
- Collection de 80 lettres compilées en 1521 par Ennyo (1491-1521), petit-fils de Rennyo.
Cinq fascicules :

    i. Traductions complètes

  1. The Epistles, Gobun Shô. In "Shinshu Seiten", p. 271-390.
    - Contrairement à l'usage, cette traduction donne une numérotation continue des lettres, dont l'équivalence avec les cinq fascicules est la suivante :
    1-15 = I; 16-30 = II; 31-43 = III; 44-58 = IV; 59-80 = V.

  2. Fujio Düring, Chieko : Rennyo, Uppbyggaren av Shin Sekten (Göteborg, Student Litteratur Lund, 1999), p. 125-217. (Traduction suédoise / Swedisch translation)

  3. Rogers, Minor Lee; Rogers, Ann T. : The Letters; in "Rennyo : The Second Founder of Shin Buddhism" (Nanzan Studies in Asian Religions, 3; Berkeley, Asian Humanities Press, 1991), p. 139-288.

  4. Rogers, Minor Lee; Rogers, Ann T. : Rennyo Shonin Ofumi, The Letters of Rennyo. BDK English Tripitaka, 106-1. Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research, 1996. ISBN 1-886439-03-06

    ii. Traductions partielles

  1. De Bary, The Buddhist Tradition in India, China and Japan, p. 343-344. (Lettre II : 3; extraits).

  2. Eidmann, Philip Karl : The Substance in this Single Stream. The Lion's Roar, I, 3 (Apr. 1958), p. 35. (Lettre V : 10)

  3. Eidmann, Philip Karl : Rennyo's Epistle on the Whitened Bones. The Lion's Roar, I, 1 (Oct. 1957), p. 10a-b. (Lettre V : 16).

  4. Gobunshô, As Cartas do Mestre Rennyo. Sao Paulo, Communidade Sul-Americana da Escola Jodo-Shinshu, 1998; 130 pp. ISBN 85-86969-01-X
    (34 lettres / Lettres I : 2-3, 5-6, 8, 13; II : 4-5, 7, 11; III : 4, 6, 9; IV : 4, 10-12, 14-15; V : 1-4, 6, 9-13, 16-18, 21-22)

  5. Inagaki Hisao : White Ashes (Lettre V : 16). Internet Edition (2000).

  6. Nagao, Gadjin M. (Gen. Ed.) : Letters of Rennyo, A Translation of Rennyo's Gobunsho. Shin Buddhism Translation Series; Kyoto, Hongwanji International Center, 2000; 164 pp. ISBN 4-938490-20-X
    (Trente-trois lettres / Lettres I : 2, 3, 5-6, 8, 13; II : 4-5, 7, 11; III : 4, 6; IV : 10-12, 14-15; V : 5, 1-4, 6, 9-13, 16-18, 21-22).

  7. Ôtani Chôjun : Les problèmes de la foi..., p. 61-138. (Trente lettres / Lettres I : 1-4, 11-12, 15; II : 1, 3-4, 9, 11; III : 4, 8, 10-11; IV : 1-4, 9, 13; V : 1, 5, 7, 9-10, 12, 14-15).

  8. Rogers, Ann T.; Rogers, Minor Lee : Letters of Rennyo ( Ofumi, Fascicle One). The Pure Land, N. S., No. 5 (December 1988), p. 74-112. (Lettres I : 1-15).

  9. Rogers, Ann T.; Rogers, Minor Lee : Rennyo's Letters (Rennyo Shônin Ofumi), Facicule Five. E.B., N.S., Vol. XXI, No. 2 (Autumn 1988), p. 95-123. (Lettres V : 1-22).

  10. Shin Buddhist Resource Center (Gerald Sakamoto) : Letters of Rennyo (Gobunsho). Internet edition, 1997. (Trente-deux lettres)

  11. Sugihira Shizutoshi : Rennyo Shônin, The Great Teacher ... (E.B., VIII, May 1949), p. 5-15. (Dix lettres / Lettres I : 3; II : 4; V : 1-2, 5, 9-10, 12, 16, 22).

  12. Suzuki Daisetz [Daisetsu] Teitarô : "Mysticism : Christian and Buddhist" (New York, Harper & Brothers, 1957), p. 126-131. (Lettre V : 5)

  13. Troup, James : The Gobunshô or Ofumi of Rennyo Shônin. Transactions of the Asiatic Society of Japan, 17 (1889), p. 101-143. (Lettres V : 1-22).

  14. Yamamoto, Shinshû Seiten, p. 287-298. (Douze lettres / Lettres : II . 7; III : 4; IV : 4, 13, 15; V : 1-2, 5, 10-11, 13, 16).

  15. Yokogawa Kenshô : Shin Buddhism as the Religion of Hearing (E.B., VII, July 1939), p. . (Deux Lettres II : 4; V : 12).

    iii. Référence

  1. Ôtani Chôjun : Les problèmes de la foi et de la pratique chez Rennyo à travers ses lettres, Ofumi. Collège de France, Bibliothèque de l'Institut des Hautes Études Japonaises. Paris, Maisonneuve & Larose, 1991; ISBN 2-7068-1032-7.

  2. Rogers, Minor Lee : Rennyo's Ofumi and the Shinshû in Pure Land Tradition. In "The Pure Land Tradition", p. 429-461.

b) Gozokushô (De la famille [du Fondateur Shinran]).
- Une lettre de 1477.

    i. Traduction

  1. Biographical Letter. In "Shinshu Seiten", p. 388-390.

c) Ge no Gobunshô ou Ge no Ofumi (Lettres de l'été).
- Collection de 4 lettres datées de l'été 1498.

    i. Traduction

  1. Letters of Summer. In "Shinshu Seiten", p. 383-388.

d) Jôgai Gobunshô (Supplément au Gobunshô)
- Compilation de 139 lettres extérieures au Gobunshô.

2. Shôshinge-taii (L'essentiel du Shôshinge); 1458; 1 k.

    i. Traduction

  1. Tanaka, Kenneth K.: A Translation of Rennyo Shinin's Shoshinge Tai'i: A Commentary on Shinran Shonin's Verses on True Shinjin. In "The Rennyo Shonin Reader", p. 91-111.

3. Rennyo-shônin Goichidaiki Kikigaki (Procès-verbal ou mémoire de la vie de Son Éminence Rennyo); 2 k.

    i. Traductions complètes

  1. Fujio Düring, Chieko : Rennyo, Uppbyggaren av Shin Sekten (Göteborg, Student Litteratur Lund, 1999), p. 25-123. (Swedisch translation)

  2. Inagaki, Zuio Hisao : Thus I have heard from Rennyo Shonin (Rennyo Shonin's Goichidaiki-kikigaki); Craiova, Dharma Lion Publications, 2008; 134 pp. (ISBN 978-973-88158-5-8).

  3. Yamamoto Kôshô, The Words of St. Rennyo (Complete Translations of the Rennyoshônin-Goichidaiki-Kikigaki and the Anjinketsujôshô)"; Ube, The Karibunko, 1968.

    ii. Traductions partielles

  1. Snow, Elson : Goichidaiki-kikigaki : Sayings of Rennyo Shônin. The Pacific World, N.S., No. 10 (1994), p. 1-55.

  2. Yamamoto Kôshô : The Words of Rennyo Shonin. In Yamamoto, "Shinshû Seiten", p. 299-313.

    iii. Référence

  1. Dobbins, James C.: The World-View of Rennyo and His Religion: A Study of "Saying From the Life of Master Rennyo"; in "The Rennyo Shonin Reader", p. 113-131

4. Ryôgemon (Symbole), ou Kaige-mon (Confession) (la première appelation est en usage dans la branche Honganji, la seconde dans la branche Ôtani) ; 1 k.
- Xylographie de 1787 avec un colophon de Monnyo, 18e patriarche du Hompa-Honganji.

    i. Traductions

  1. Anesaki Masaharu : in "History of Japanese Religion" (London, 1930), p. 231.

  2. Bunce, William K. (ed.) : in "Religions in Japan" (Rutland and Tokyo, Charles E. Tuttle Co., 1955; 13th print 1968), p. 85.

  3. Eidmann, Philip Karl : The Confession of the Received Understanding. The Lion's Roar, I, 1 (Oct. 1957), p. 10b.

  4. Haas, Hans : Glaubenbekenntnis. In "Amida Buddha Unsere Zuflucht", p. 142.

  5. Inagaki Hisao : Profession of Faith. In Inagaki, "Words and Hymns of Japanese Pure Land Masters", p. 32-33.

  6. Pieper, Harry E. : Bekenntnis. In "Buddhistische Andachten und Feiern" (Kyôto, Honpa Hongwanji Press, 1958), p. 7 (19, 23-24).

  7. Rogers, Minor Lee; Rogers, Ann T. : Confessional Statement. The Pacific World, Journal of the Institute of Buddhist Studies, New Series, No. 7 (Berkeley, Fall 1991), p. 43-44. - Rpr. in "Rennyo : The Second Founder ..." (1991), p. 277-281.

  8. Utsuki Nishû : The Creed. In "The Shin Sect, A School of Mahâyâna Buddhism" (Kyôto, Hompa Honganji, 1937), frontispice.

  9. Yamamoto Kôshô : Ryogemon. In "An Introduction to Shin Buddhism" (Ube, The Karinbunko, 1963), p. 226.

  10. Yamamoto Kôshô :The Creed. In "Shinshû Seiten", p. 299.
5. Poèmes

    i. Traduction

    Inagaki Hisao : Poems of Rennyo Shonin (1). In "Shinran non bukkyô" (Nakanishi Chikai sensei kanreki kinen ronbunshû; 1944), p. 1-22. (choix)

    • Internet translation
      [Translator's notes : The translator has chosen a hundred and twenty-four poems out of the three hundred contained in the Shinshu Shogyo Zensho, Vol. 5, p. 488-523.]
6. Références

  1. Ducor, Jérôme: La vie de Rennyo. In "The Rennyo Shônin Reader", p. 57-90.

  2. Fujio Düring, Chieko : Rennyo, Uppbyggaren av Shin Sekten. Göteborg, Student Litteratur Lund, 1999.

  3. Ingram, Paul O. : The Teachings of Rennyo Shonin: The Life of Faith. Numen, vol. XXIII, fasc. 1 (April 1976), p. 1-22.

  4. "The Pacific World", Third Series, Nr. 1 (Berkeley, IBS, Fall 1999), Special Issue on the 500th Anniversary of Rennyo Shonin's Death. (Download articles - PDF)

  5. Rennyo and the Roots of Modern Japanese Buddhism (ed. by Mark L. Blum & Shin'ya Yasutomi; International Institute for Comprehensive Shinshu Studies, Otani University); New York, Oxford University Press, 2006; 298 pp. (ISBN 0-19-513275-0).

  6. The Rennyo Shonin Reader. Kyoto, Jodo Shinshu Hongwanji-ha, 1998.

  7. Rogers, Minor Lee: Rennyo Shônin (1415-1499), A Transformation in Shin Piety. Cambridge (Ma.), Harward University, 1972.

  8. Rogers, Minor Lee: A View of Rennyo's Early and Middle Years. Ishida Mitsuyuki Hakase koki-kinen- ronbunshû kankôkai (éd.), "Jôdokyô no kenkyû" (Kyoto, Nagata Bunshodo, 1982), p.

  9. Rogers, Minor Lee: Rennyo and Jôdo Shinshû Piety, The Yoshizaki Years. Monumenta Nipponica, Vol. 36, No. 1 (Spring 1981), p. 21-35.

  10. Rogers, Minor Lee: The Shin Faith of Rennyo. E.B., n.s., vol. XV, no. 1 (Spring 1982), p. 56-73.

  11. Rogers, Minor Lee; Rogers, Ann T. : Rennyo : The Second Founder of Shin Buddhism. Nanzan Studies in Asian Religions, 3; Berkeley, Asian Humanities Press, 1991.
    • Review by James C. Dobbins : JJRS 20 / 4 (1993) (pdf)

  12. Solomon, Ira Michael: Rennyo and the Rise of Honganji, Shin Buddhism in Medieval Japan. Los Angeles, Pure Land Publications, 1997. ISBN 1-877604-11-9

  13. Weinstein, Stanley: Rennyo and the Shinshû Revival. In "Japan in the Muromachi Age" (ed. by John Whitney Hall and Toyoda Takeshi; Berkeley, University of California Press, 1977), p. 331-358.

  14. Yokoyama, W.S. : The Legacy of Rennyo Shônin : Rennyo Shônin Itokuki; with an introduction by Nabata Takashi. Eastern Buddhist, N. S., 31-2 (1998), p. 245-262.


Retour au début / Back to the top


(E) Shinne (1434-1512)
10e patriarche du Takada-ha

Ken-shôryûgi-shô (Notes révélant la doctrine de la tradition orthodoxe); 1472; 2 k.



(F) Ryônyo (1612-1662)
13e patriarche du Honganji-ha

Ha "Anjin-sôi-no-oboegaki" jôjô (Réfutation du "Mémorandum sur des divergences de la foi"); 1654; 1 k.

    i. Traductions

  1. Ducor, Jérôme : Terre Pure, Zen et autorité : La Dispute de l'ère Jôô et la Réfutation du Mémorandum sur des contradictions de la foi par Ryônyo du Honganji, avec une traduction annotée du Ha Anjin-sôi-no-oboegaki (Collège de France, Bibliothèque de l'Institut des Hautes Etudes Japonaises); Paris, De Boccard, 2007; ISBN 978-2-913217-18-8.



(G) Jakunyo (1651-1725)
14e patriarche du Honganji-ha

Sambutsu-kôshiki (Cérémonial de louange du Buddha); 1 k.; en chinois.



(H) Honnyo (1778-1826)
19e patriarche du Honganji-ha

Saidan no Gosho (Lettre du jugement); 1806.

    i. Traductions

  1. Rogers, Minor Lee; Rogers, Ann T.: A Letter of Adjudication. The Pacific World, Journal of the Institute of Buddhist Studies, New Series, No. 7 (Berkeley, Fall 1991), p. 45-46. - Rpr. in "Rennyo : The Second Founder ...", p. 320-322.

  2. Yamamoto Kôshô : The Epistle. In "Shinshû Seiten", p. 314-315. - Rpr. in Yamamoto, "An Introduction to Shin Buddhism", p. 229-231.


(I) Kônyo (1798-1871)
20e patriarche du Honganji-ha

Goikun Goshosoku (Lettre de Testament); 1871.

    i. Traduction

  1. The Letters. In Rogers, "Rennyo : The Second Founder", p. 320-322.



(J) Shônyo (1911-2002)
23e patriarche du Honganji-ha

1. Kyôshô seitei ni tsuite no shinkyô (Instruction sur l'établissement du Sommaire); 1967.

    i. Traduction

  1. Ducor, Jérôme : Instruction sur l'établissement du Sommaire. Internet ed. : www.pitaka.ch/textes.htm#sommaire

2. Shinshû no seikatsu shinjô (Principes de vie du Shinshû); 1958.

    i. Traduction

  1. Ducor, Jérôme : Lettre de la Clôture de la liturgie du grand jubilé du 700e anniversaire de Sa Sainteté Shinran au Mausolée d'Ôtani. Internet ed. : www.pitaka.ch/textes.htm#principes


Retour au début / Back to the top
Retour à / Back to Genchi